დოკუმენტების სწრაფი თარგმნა მნიშვნელოვან მომენტებში.

გჭირდებათ დაბადების მოწმობის, მართვის მოწმობის, ქორწინების მოწმობის, განქორწინების ან გარდაცვალების მოწმობის ქართული ენიდან პოლონურ ენაზე გადათარგმნა ან პირიქით? არჩევანი მარტივია! თუ გსურთ დარწმუნებულები იყოთ, რომ თქვვენი დოკუმენტები მიღებული იქნება პოლონეთის სახელმწიფო ორგანოების მიერ – აირჩიეთ ჩვენი ოფისი. სხვებს შეუძლიათ სცადონ, მაგრამ მხოლოდ ჩვენ შეგვიძლია შემოგთავაზოთ სიზუსტე და მომსახურების უმაღლესი ხარისხი, რასაც ითხოვენ პოლონეთის სახელმწიფო იურიდიული ორგანოები.

წლის გამოცდილება
0
თარგმანს მიიღებთ 3 სამუშაო დღეში!
0

რატომ ჩვენ?

ჩვენი გუნდის ქართველ წევრებს განათლება მიღებული აქვთ პოლონეთის პრესტიჟულ უნივერსიტეტებში. მშობლიური ენის პოლონურ აკადემიურ განათლებასთან კომბინაცია უზრუნველყოფს შეუდარებელ სიზუსტეს თარგმანში. ჩვენ ფოკუსირებულები ვართ პროფესიონალიზმზსა და სიზუსტეზე, გთავაზობთ დოკუმენტის თარგმნას 3 სამუშაო დღეში. ჩვენთან იღებთ საუკეთესო პირობებს – ფარული ხარჯებისა და ძვირადღირებული შუამავლების გარეშე! 1.  2. 3. 4. 

თარგმნა

გამოიყენეთ რას ვთავაზებთ

ჩვენი კომპანია გთავაზობთ იურიდიული დოკუმენტების თარგმანს სხვებისთვის მიუწვდომელი სიზუსტით. ჩვენი გამოცდილი გუნდის წყალობით, გარანტიას გაძლევთ, რომ თითოეული დოკუმენტი ითარგმნება თავისი ნიუანსებით. ჩვენ არ ვართ კიდევ ერთი თარჯიმანთა ბიურო; ჩვენ ვართ ის მიზანი, რომლისკენაც სხვები მიისწრაფვიან.

სერთიფიკატი ნასამართლობის არარსებობის შესახებ

150 ზლოტი ბრუტტო

ქორწინების მოწმობა/დაბადების

200 ზლოტი ბრუტტო

მართვის მოწმობა

150 PLN მთლიანი

თარგმნა უმაღლეს დონეზე.

როგორც ლიდერები, ჩვენ ვადგენთ სტანდარტებს, რომლებიც სხვებს სურთ. პოლონეთში სამართალდამცავი ორგანოებისთვის ჩვენ ვართ უდავო არჩევანი. ჩვენი შეთავაზება მოიცავს არამხოლოდ წერილობით თარგმანს, არამედ უპირველეს ყოვლისა უმაღლესი ხარისხის ზეპირ თარგმანებს. ჩვენ უპირატესობას ვანიჭებს სრულყოფილებას და სრულ ერთგულებას თითოეული პროექტის მიმართ. ჩვენთან თანამშრომლობით თქვენ ირჩევთ პარტნიორს, რომელსაც სურს მხოლოდ წინ სვლა.

100 ზლოტი/სთ

თანმიმდევრული თარგმნა

120 ზლოტი/სთ

სინქრონული თარგმნა

კლიენტების მხარდაჭერა

რა ამბობენ ჩვენ ჩვენს არსებულ კლიენტებს?

ჩვენი მიზანი არის გამორთვა ხარისხის უმაღლესი თარგმანების საწინააღმდეგ, ყოველთვის შემოწმების ვადებს შეეხოთ. ჩვენ ვართ მკითხველნი და ვიყავით იმის ზედაპირებას, რასაც ვაკეთებთ.

"უზომოდ კმაყოფილი ვარ ნათია ჯავახიშვილი-შარლატის ოფისის მომსახურებით. სწრაფად მივიღე ხარისხიანად გადათარგმნილი დოკუმენტი."
"სხვა თარჯიმანთა ბიუროსთან თანამშრომლობა ჩემთვის ნამდვილი კოშმარი იყო. თავს გაუგებრად ვგრძნობდი და თარგმანები არ აკმაყოფილებდა ჩემს მოლოდინს. ნათია ჯავახიშვილი - შარლათის ოფისის წყალობით საბოლოოდ მივიღე პროფესიული მხარდაჭერა და თარგმანები უმაღლეს დონეზე."
Previous slide
Next slide

დროებითობა

სწორედობა

ზოგადობა

პროფესიონალიზმი

FAQ

ხშირად დასმული შეკითხვები

ვარშავაში ქართული თარგმანის სტანდარტული დრო 3 დღეა, მაგრამ ჩვენ შეგვიძლია გავითვალისწინოთ კლიენტის მოთხოვნილებები.

ქართულ თარგმანებზე ფასები დგინდება ინდივიდუალურად, დოკუმენტის სიგრძისა და სპეციფიკის მიხედვით. სურვილის შემთხვევაში გთხოვთ დაგვიკავშირდეთ.

დიახ, ჩვენ ოფისში გვყავს ქართული ენის ნაფიცი თარჯიმნები.

შეგიძლია დოკუმენტები მოიტანოთ ოფისში ან გამოგვიგზავნოთ ელექტრონული ფორმით.

დიახ, ჩვვენ გთავაზობთ ზეპირ თარგმნას, როგორც ბიზნეს შეხვედრებზე, ასევე ოფისებში.

დიახ, ჩვენ უზრუნველვყოფთ ყველა დოკუმენტის სრულ კონფიდენციალურობასა და უსაფრთხოებას, ასევე თარგმნის შემდეგაც.

ჩვენ ვთარგმნით ქართულ ენაზე ყველა ოფიციალური დოკუმენტს, მათ შორის დაბადების, ქორწინების, დიპლომებისა და მართვის მოწმობების.

ჩვენ ვართ ლიდერი ქართული თარგმანების სფეროში არა მხოლოდ ვარშავაში, პროფესიონალიზმთან ერთად, ხელსაწყო ფასებითა და სწრაფი შესრულებით. ჩვენ ვმუშაობთ მთელი პოლონეთის მაშტაბით.